FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Why Langoustic ?

« Lang » for language
« Goust » for the flavour of words (Latin: gustus, French: goûter / flavour, taste)
« Tic » for a Breton consonance (Tic Butler: supporter of Cape Breton music & culture)
More
 

 

 

Translation agency

Independent translator

As an independent translator for one of the most influential German translation agencies, and considered one of the best qualified in her profession, C. Roth decided to set up her own site with LANGOUSTIC TRANSLATIONS.

Team of professional translators:

Christiane ROTH

Translator – Interpreter / registered & accredited
French – English – German

Pierre LORDONNE
Management Graduate (ESCP)
Proof-reader – Editor

&

Their team of dynamic Translators

   

Interpreter

Communication & cooperation

With globalisation, the world has opened up and now offers you new opportunities for exchange, communication and cooperation.
Your capacity to express yourself depends on your image, and therefore on your reputation.

References & specializations

See our clients

   

Proof reading

Very competitive prices for private individuals and companies. Large range of quality sevices.
Home  |  Translation  |  Services  |  Our clients  |  Contact us  |  Conditions
Copyright © 2006 www.langoustic.de.